« δῆμος » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile Modification sur mobile avancée |
m Factorisation du modèle voir. |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir/demos}} |
|||
{{voir|Δήμος|δημός|δήμος}} |
|||
== {{langue|grc}} == |
== {{langue|grc}} == |
Version du 10 août 2020 à 17:42
:
Grec ancien
Étymologie
- Avec le sens de « faction, partie du peuple », dérivé de δαίομαι, daíomai (« distribuer, répartir »), avec le suffixe -μος, -mos[1].
- Apparenté au latin damium, au vieil irlandais dām et au vieux gallois dauu.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | δῆμος | οἱ | δῆμοι | τὼ | δήμω |
Vocatif | δῆμε | δῆμοι | δήμω | |||
Accusatif | τὸν | δῆμον | τοὺς | δήμους | τὼ | δήμω |
Génitif | τοῦ | δήμου | τῶν | δήμων | τοῖν | δήμοιν |
Datif | τῷ | δήμῳ | τοῖς | δήμοις | τοῖν | δήμοιν |
δῆμος, dêmos \dɛ̂ː.mos\ masculin
- À Athènes, dème ou canton, subdivision de la tribu.
- Territoire appartenant à une communauté, contrée, pays, terre.
- Population d’un pays, peuple (par opposition au roi ou aux chefs).
- Modèle:par ext Ensemble des citoyens libres (dans les états démocratiques).
- Modèle:par ext Peuple, race, gent.
- (en parlant d’une seule personne) Citoyen.
Variantes
- δᾶμος (Dorien)
Synonymes
Composés
Dérivés
- δημαγωγός (« démagogue »)
- δήμαρχος (« chef du peuple »)
- δημεύω (« confisquer »)
- δημηγόρος
- δήμιος (« populaire, du peuple »)
- δημιουργός (« démiurge »)
- δημοκρατία (« démocratie »)
- δημόομαι
- δημόσιος
- δημοτελής
- δημότης
Paronymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage Lien sans cible !