« ste » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
création d'une entrée en kotava |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{Lien 639-3|ste}} |
* {{Lien 639-3|ste}} |
||
== {{langue|gallo}} == |
== {{langue|gallo}} == |
||
Ligne 23 : | Ligne 24 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{lien web|url=http://web.archive.org/web/20071020044600/http://www.maezoe.com/maezoe-fr.htm|titre=Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs|site=maezoe.com (archivé)|consulté le=29 juillet 2019}} |
* {{lien web|url=http://web.archive.org/web/20071020044600/http://www.maezoe.com/maezoe-fr.htm|titre=Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs|site=maezoe.com (archivé)|consulté le=29 juillet 2019}} |
||
== {{langue|avk}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: {{avk-arbitraire}}.<ref>Selon [http://www.kotava.org/fr/fr_kotava.php l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava], cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.</ref> |
|||
=== {{S|particule|avk}} === |
|||
'''{{PAGENAME}}''' {{pron|ˈstɛ|avk}} <small>ou</small> {{pron|ˈste|avk}} |
|||
# Je [[savoir|sais]] [[très]] [[bien]], ça m’est [[parfaitement]] [[connu]]. |
|||
#*''Agelton, weti tol-sanka, in '''ste''' tiyir vollistapaf !'' {{source|1=[https://youtu.be/NCf7e64TnGU?list=PLwgDqDH7vmpTqraYZXZ3xtpwFl61-L0Vg&t=16 vidéo]}} |
|||
#*:En vrai, il y a vingt jours, elle était très laide. Je le sais bien. |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|lang=avk|France|ˈstɛ|audio={{PAGENAME}} (avk).wav}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{Kotapedia|{{PAGENAME}}}} |
|||
[[Catégorie:Mots en kotava créés en 2017]] |
|||
[[Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia]] |
|||
== {{langue|ruo}} == |
== {{langue|ruo}} == |
Version du 22 septembre 2021 à 15:56
:
Conventions internationales
Symbole
ste
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du liana-seti.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ste, SIL International, 2024
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ste \fs3\
|
çoez \fs3\ |
Féminin | cètt ou ste \fs3\ |
çoez \fs3\ |
ste \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
Notes
- Devant une voyelle, la forme st’ doit être utilisée.
Références
- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement.[1]
Particule
- Je sais très bien, ça m’est parfaitement connu.
- Agelton, weti tol-sanka, in ste tiyir vollistapaf ! — (vidéo)
- En vrai, il y a vingt jours, elle était très laide. Je le sais bien.
- Agelton, weti tol-sanka, in ste tiyir vollistapaf ! — (vidéo)
Prononciation
- France : écouter « ste [ˈstɛ] »
Références
- « ste », dans Kotapedia
Istro-roumain
Étymologie
Nom commun
ste \Prononciation ?\ Déclinaisons manquantes ou à compléter. (Ajouter)
- (Astronomie) Étoile.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ste. (liste des auteurs et autrices)
Slovaque
Forme de verbe
ste \scɛ\
- Deuxième personne du pluriel du présent de byť.
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- gallo
- Lemmes en gallo
- Adjectifs démonstratifs en gallo
- gallo en graphie ELG
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Particules en kotava
- Mots en kotava créés en 2017
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- istro-roumain
- Mots en istro-roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en istro-roumain
- Lexique en istro-roumain de l’astronomie
- slovaque
- Formes de verbes en slovaque