« egen » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : sections de langues rendues modifiables
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +en:egen, hu:egen
Ligne 27 : Ligne 27 :
#: ''Et '''egent''' innfall '' - Une idée tenace.
#: ''Et '''egent''' innfall '' - Une idée tenace.


[[en:egen]]
[[fi:egen]]
[[hu:egen]]
[[io:egen]]
[[io:egen]]
[[it:egen]]
[[it:egen]]
[[no:egen]]
[[no:egen]]
[[pl:egen]]
[[pl:egen]]
[[fi:egen]]
[[sv:egen]]
[[sv:egen]]
[[vi:egen]]
[[vi:egen]]

Version du 25 février 2009 à 04:39

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

egen

  1. Personnel, propre.

Norvégien

Étymologie

Du vieux norvégien eiginn, participe passé de eie.

Adjectif

egen, eget (ou egent pour le point 3) neutre, egne pluriel

  1. Personnel, propre.
    Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute.
    Barnas egne bøker - Les livres personnels des enfants.
    Være sin egen herre - Être son propre maître.
    Jeg har sett det med mine egne øyne - Je l'ai vu de mes propres yeux.
  2. Particulier, spécial, spécifique.
    Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute.
    Den ro som er egen for orientalerne - Ce silence spécifique aux orientaux.
  3. Têtu, entêté, tenace.
    Den ungen er så egen - Cet enfant est si têtu.
    Et egent innfall - Une idée tenace.