« brasero » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
m iwiki +en:brasero |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{Import:DAF8}} |
{{Import:DAF8}} |
||
[[en:brasero]] |
|||
[[gl:brasero]] |
[[gl:brasero]] |
||
[[ru:brasero]] |
[[ru:brasero]] |
Version du 4 mai 2009 à 21:55
Français
Étymologie
- Brasero est un emprunt (XVIIIe siècle) de l'espagnol brasero signifiant « ustensile de chauffage en cuivre, monté sur pieds, rempli de braises. »
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brasero | braseros |
\bʁa.ze.ʁo\ |
brasero Erreur sur la langue ! masculin
- Grand bassin de cuivre à pieds, rempli de charbons ardents, destiné, surtout en Espagne, à chauffer une pièce d’appartement.
- Récipient de métal, percé de trous et rempli de charbons ardents, destiné au chauffage en plein air ou à l’usage de certains métiers, comme celui des poseurs de bitume.
Anagrammes
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brasero), mais l’article a pu être modifié depuis.