oseille
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Faisait ozeille ; du latin acidula, de acidus (« acide »), allusion la saveur acidulée des feuilles.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oseille | oseilles |
\ɔ.zɛj\ |
oseille \ɔ.zɛj\ féminin
- (Botanique) Plante potagère de la famille des Polygonacées d’un goût acide.
- Les diverses espèces d’oseille semblent avoir, dès l’origine, poussé spontanément en Europe. Puis les Anciens les ont cultivées pour leur usage culinaire et c’est surtout à partir du XIVe siècle qu’on les trouve à la base de nombreuses sauces. — (Jacques Dubourg, Tout le Jardinage : potager, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2008, page 136)
- Le saumon et l’oseille font un mariage classique, mais en papillote, c’est plus original ! — (Rosa Jackson, La cuisine des paresseuses, éditions Marabout, 2005)
- Lantier paraissait ne pas comprendre, mangeait lentement du veau à l’oseille. — (Émile Zola, L’Assommoir, chapitre VII)
- Aux environs de Paris, on sème l’oseille au printemps. — (Félix Boncenne, Cours élémentaire d’horticulture, 1861)
- (Familier) (Indénombrable) Argent.
- Une nénette enceinte, c’est pas l’Himalaya, et un contrôle fiscal, c’est pas un mardi noir à Wall Street. D’abord tu largues la nénette, je te file l’oseille en liquide pour les formalités. Ensuite, tu disparais du bureau, […]. — (Marie-Thérèse Cuny, Une Garce, Paris : Editions Fixot, 1987)
- En fait, il se trouvait beaucoup plus d’affinités avec Job, qui était davantage un homme de son style et de son monde, un type on ne peut plus respectable, plein d’oseille et tout. — (Tom Sharpe, Porterhouse ou la vie de collège, traduit de l’anglais par François Dupuigrenet-Desroussilles, dans Cancres Ltd Cie, Omnibus/Place Des Éditeurs, 2010, chapitre 25)
- Il a toujours eu horreur des pâtes, ce qui est un handicap certain quand on n’a pas d’oseille (ne pas écrire quand on a l’estomac vide : ça influence le style). — (Béatrice Kern, La blonde africaine, BoD/Books on Demand France, 2012, page 5)
- Dans les banques, y a pas qu’ de l’oseille
Y a des employés qui font leur métier
Et c’est bien comm’ c’est. — (Léo Ferré, T’en as, Barclay) (…) les mecs qui vont à Davos, ce sont ceux qui ont de l’oseille.
— (Stéphanie Binet, «On votera pour contrer Sarko», Libération, 17 avril 2007)
Synonymes[modifier le wikicode]
plante
argent
- → voir argent
Dérivés[modifier le wikicode]
- fausse oseille de Guinée
- la faire à l’oseille
- oseille à trois feuilles
- oseille d'Abyssinie
- oreille de chimpanzé
- oseille de bique
- oseille de brebis
- oseille de bûcheron
- oseille de gorille
- oseille de Guinée
- oseille de la brousse
- oseille de Pâques
- oseille des bois
- oseille indigène
- oseille de lièvre
- oseille malabare
- oseille pahouine
- oseille sango
- oseille sauvage
- oseille singe
- oseillette
- petite oseille
- sel d’oseille
- zeillo
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Plante
- Allemand : Sauerampfer (de)
- Anglais : sorrel (en), dock (en)
- Arabe : حُمَّيْض (ar) HummayDh
- Basque : ahogorri (eu), leka-belar (eu), mingarratz (eu), lapaitz (eu)
- Breton : triñchin (br)
- Catalan : agrella (ca)
- Corse : orisellu (co) masculin, acitella (co) féminin
- Croate : kiselica (hr)
- Espagnol : acedera (es)
- Espéranto : rumekso (eo)
- Finnois : suolaheinä (fi)
- Frison : surk (fy)
- Galicien : aceda (gl)
- Hongrois : sóska (hu)
- Ido : oxalo (io)
- Italien : acetosa (it) féminin
- Kazakh : қымыздық (kk) qımızdıq
- Kotava : bencay (*)
- Latin : lapathus (la)
- Lorrain : alhate (*), alhôle (*)
- Mandarin : 酸模 (zh) suānmó
- Mannois : shughlaig (gv)
- Néerlandais : veldzuring (nl), zurkel (nl)
- Occitan : vineta (oc), agreta (oc), ausilha (oc), agrelha (oc)
- Polonais : szczaw (pl) masculin
- Portugais : azeda (pt) féminin
- Roumain : măcriș (ro), ștevie (ro)
- Russe : щавель (ru) chtchavel’
- Same du Nord : juopmu (*)
- Sicilien : acitusella (scn) féminin, acitusedda (scn) féminin, agra e duci (scn) féminin
- Solrésol : domidosolmi (*), d'omidosolmi (*)
- Suédois : ängssyra (sv)
- Tatare : quzğalaq (tt)
- Tchèque : šťovík (cs)
- Volapük réformé : züdarumäg (vo)
- Yiddish : שטשאַװ (yi) (štšav)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Massy) : écouter « oseille [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « oseille [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « oseille [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oseille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (oseille), mais l’article a pu être modifié depuis.