dock
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais dock.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dock | docks |
\dɔk\ |
dock \dɔk\ masculin

- Vaste bassin entouré de quais, dans lequel entrent les vaisseaux pour déposer leurs cargaisons ou opérer leur chargement.
- Leur forêt de mâts ne se montrait qu’en aval, dans une profonde entaille de la rive gauche, où la forêt semblait être plus épaisse encore. « Ce sont les docks, sans doute ?… dit P’tit-Bonhomme. — (Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 2-10, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
- (Surtout au pluriel) Quelqu’un des magasins qui bordent ce bassin et qui servent d’entrepôts aux marchandises débarquées ; et, par une extension nouvelle, entrepôts ordinaires sans bassin.
- L’Écosse l’attendait bouche bée. Il arriva à Glasgow vers une heure, et l’on raconte que le travail ne fut pas repris avant deux heures et demie dans les docks et les manufactures de cette ruche industrielle. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 30 de l’édition de 1921)
- (Informatique) Élément d’interface graphique permettant un accès rapide à des applications et fichiers.
- Cairo Dock est un menu qui se présente sous la forme d’un dock semblable à celui qu’on retrouve sous Mac et qui devient à l’usage, très vite indispensable. — (Korben, Un menu dock absolument fantastique pour Linux, korben.info, 17 décembre 2012)
- (Informatique) (Anglicisme) Station d'accueil d'un appareil informatique portable en lui offrant du courant électrique et une connectivité à divers périphériques.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
dock figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Muntzenheim) : écouter « dock [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « dock [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dock), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Marine) Du néerlandais dok.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dock \dɒk\ ou \dɑk\ |
docks \dɒks\ ou \dɑks\ |
dock \dɒk\ (Royaume-Uni), \dɑk\ (États-Unis)
- (Marine) Quai, embarcadère.
- When I had done breakfasting the squire gave me a note addressed to John Silver, at the sign of the "Spy-glass," and told me I should easily find the place by following the line of the docks, — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)
- Quand nous eûmes déjeuné, M. Trelawney me chargea de porter un mot à John Silver, à l’enseigne de la Longue-Vue, ajoutant que je la trouverais aisément en suivant la ligne des quais.
- When I had done breakfasting the squire gave me a note addressed to John Silver, at the sign of the "Spy-glass," and told me I should easily find the place by following the line of the docks, — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)
- Action de joindre deux choses ensemble.
- Action de réduire les salaires.
- (Jurisprudence) Endroit où l’accusé est assis, dans la salle d’audience d’un tribunal.
- Bring the prisoner to the dock.
- (Botanique) Oseille.
- Dock leaves are used to treat nettle stings.
- Naissance de la queue d’un animal, ou ce qui reste de la queue d’un animal après que celle-ci eut été coupée.
Dérivés[modifier le wikicode]
- (Jurisprudence) docket
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to dock \dɒk\ ou \dɑk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
docks \dɒks\ ou \dɑks\ |
Prétérit | docked \dɒkt\ ou \dɑkt\ |
Participe passé | docked \dɒkt\ ou \dɑkt\ |
Participe présent | docking \ˈdɒk.ɪŋ\ ou \ˈdɑ.kɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
dock \dɒk\ (Royaume-Uni), \dɑk\ (États-Unis)
- Se mettre au quai, arriver à un port, (pour un bateau).
- You'll have to wait. The ship is still docking.
- Couper une partie de la queue d'un animal.
- Réduire les salaires.
- If that happens again, I'm going to dock your wages.
Notes[modifier le wikicode]
- En anglais, on parle des "docks" (pluriel) comme les bâtiments qui bordent les quais.
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dock sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- quai (voir: le rivage d'un port où l'on décharge les marchandises) sur l’encyclopédie Wikipédia
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux suédois doch, dogh, dogh, dog, thoch, thok, tog, du moyen bas allemand doch, du vieux saxon thōh, du proto-germanique *þauh. A remplacé cognatique þo et þó. Apparenté étymologiquement à l’allemand doch.
Conjonction [modifier le wikicode]
dock \dɔk\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « dock [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (268)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’informatique
- Anglicismes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la marine
- Lexique en anglais de la jurisprudence
- Plantes en anglais
- Verbes en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en suédois
- Conjonctions en suédois