pereo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pereo \pe.ˈre.o\ |
pereoj \pe.ˈre.oj\ |
Accusatif | pereon \pe.ˈre.on\ |
pereojn \pe.ˈre.ojn\ |
pereo \pe.ˈre.o\
- Disparition, mort, perte.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pereo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pereo [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de eo (« aller »), avec le préfixe per-, littéralement « aller complètement » donc « disparaitre ».
Verbe [modifier le wikicode]
pereō, infinitif : perīre, parfait : periī, supin : peritum (irrégulier) passif \peˈre.oː\ intransitif (voir la conjugaison)
- Périr, mourir.
Qualis artifex pereo.
- Quel artiste périt avec moi — (Prononcé par Néron avant de se suicider)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- compereo (« périr avec »)
- depereo (« s'abîmer, se perdre ; se mourir pour, aimer éperdument »)
- dispereo (« disparaître en lambeaux, être totalement détruit »)
- perito (« périr »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « pereo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage