abdicar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abdicare.
Verbe [modifier le wikicode]
abdicar [əbdiˈka], [abdiˈkaɾ]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : [əbdiˈka]
- valencien : [abdiˈkaɾ]
- catalan nord-occidental : [abdiˈka]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abdicare.
Verbe [modifier le wikicode]
abdicar \abdiˈkaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abdicar [Prononciation ?] »
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abdicare.
Verbe [modifier le wikicode]
abdicar \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abdicare.
Verbe [modifier le wikicode]
abdicar [addiˈka] (graphie normalisée) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Variantes[modifier le wikicode]
- abdicà (Niçois)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « abdicar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jean-Baptiste Calvino, Nouveau dictionnaire niçois-français, Nice, 1903, page 1 [pdf : p. 53] → [version en ligne]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abdicare.
Verbe [modifier le wikicode]
abdicar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais