abdikinto
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine abdik (« abdiquer »), du suffixe -int- (« participe actif passé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abdikinto \ab.di.ˈkin.to\ |
abdikintoj \ab.di.ˈkin.toj\ |
Accusatif | abdikinton \ab.di.ˈkin.ton\ |
abdikintojn \ab.di.ˈkin.tojn\ |
abdikinto \ab.di.ˈkin.to\
- Abdicataire, démissionnaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abdik .
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « abdikinto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Abdiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- abdiko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abdikinto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "abdik-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-int-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
- « abdikinto », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17