abdiki

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de la racine abdik et de la finale -i.

Verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe abdiki
Infinitif abdiki

abdiki \ab.ˈdi.ki\ transitif

  1. Abdiquer.

Hyperonymes[modifier le wikicode]

  • eksiĝi (« quitter son emploi, se retirer de son office, partir à la retraite ("naturellement") »)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • demisii "el ion" (intr.) : démissionner, abandonner son poste ou son travail par un acte formel (accepté ou non; à la suite de conditions graves)
  • rezigni "ion" (tr.) : abandonner, renoncer, rendre (voire annuler)
  • formeti "ion" (tr.) : mettre de côté
  • apostati "ion" (tr.) : abandonner sa religion
  • renegati (intr.) : se conduire en renégat.
  • kabei (intr.) : abandonner le mouvement de l'Espéranto tout comme Kazimierz Bein, alias Kabe (1872—1959), espérantiste très acharné, en 1911.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • abdiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  • E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
  • abdiki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
  • abdiki sur le site Reta-vortaro.de (RV): Note intéressante sur cette page en Espéranto sur le distingo " eksiĝo - demisio "
  • Racine "abdik-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
  • Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).