abortif
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abortivus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | abortif \a.bɔʁ.tif\
|
abortifs \a.bɔʁ.tif\ |
Féminin | abortive \a.bɔʁ.tiv\ |
abortives \a.bɔʁ.tiv\ |
abortif \a.bɔʁ.tif\ masculin
- (Vieilli) Qui est venu avant terme, qui n’a pu acquérir son entier développement.
Enfant abortif.
- (Sens figuré) Qui fait avorter.
Lambert avait admis que sa femme se livrait sur elle-même à des manœuvres abortives depuis qu’un étudiant en médecine lui avait montré comment s’y prendre. Il était possible qu’après un avortement plus pénible que les autres, l’idée lui soit venue de s’adresser à une sage-femme.
— (Georges Simenon, Les témoins, 1954, Presses de la Cité, éd. 2010, p. 135)
- (Par extension) (Médecine) Qui fait avorter en parlant d’un médicament, d’une drogue ou d’un traitement.
Substances abortives.
- (Botanique) Incomplètement développé.
Fruit abortif.
Graines abortives.
Synonymes
[modifier le wikicode]- apophthore, (Vieilli) (Désuet).
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : vrugteloos (af), vrugafdrywend (af), abortief (af)
- Allemand : vergebens (de), vergeblich (de), abortiv (de)
- Anglais : abortive (en) (2,3), ecbolic (en), abortifacient (en)
- Catalan : abortiu (ca)
- Croate : pobačajni (hr)
- Espagnol : abortivo (es)
- Espéranto : abortiga (eo), abortigilo (eo), vana (eo), sensukcesa (eo), malsukcesinta (eo), fiaskinta (eo)
- Féroïen : reisfremjandi (fo)
- Finnois : turha (fi)
- Franc-comtois : désatchaint (*)
- Frison : idel (fy)
- Grec : άκαρπος (el)
- Ido : abortala (io)
- Italien : abortivo (it)
- Japonais : 不成功 (ja) fuseikō
- Latin : vanus (la)
- Néerlandais : ijdel (nl), nutteloos (nl), vergeefs (nl), vruchteloos (nl), mislukt (nl), mislukt (nl), mislukt (nl), afdrijvend (nl), vruchtafdrijvend (nl)
- Occitan : abortiu (oc)
- Polonais : daremny (pl)
- Portugais : estéril (pt), inútil (pt), vão (pt), fútil (pt), improfícuo (pt), abortivo (pt)
- Suédois : fosterfördrivande (sv), ofullgången (sv) (1), outvecklad (sv) (1)
- Turc : abes (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.bɔʁ.tif\ rime avec les mots qui finissent en \if\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abortif [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abortif [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « abortif [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abortif [Prononciation ?] »
- France : écouter « abortif [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abortif [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abortif), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « abortif », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abortivus.
Nom commun
[modifier le wikicode]abortif *\Prononciation ?\ masculin
- (Médecine) Avortement.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la botanique
- Rimes en français en \if\
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de la médecine