adeptigi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine adept (« adepte »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe adeptigi | |
---|---|
Infinitif | adeptigi |
adeptigi \a.dep.ˈti.ɡi\ transitif
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « adeptigi [Prononciation ?] »
- France : écouter « adeptigi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- adeptigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- adeptigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "adept-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).