aguada
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aguada | aguadas |
aguada \aˈɣwa.ða\ féminin
- (Peinture) Gouache, peinture à l’eau.
- Aiguade, approvisionnement en eau.
- Aiguade, endroit où l’on peut faire provision d’eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuba) Abreuvoir.
Synonymes[modifier le wikicode]
- aguazo (« gouache »)
- abrevadero (« abreuvoir »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aguada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe aguar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) aguada | ||
aguada \aˈɣwa.ða\
- Participe passé féminin singulier de aguar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aˈɣwa.ða\
- Mexico, Bogota : \aˈɡwa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈɣwa.ða\
Références[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aguado | aguados |
Féminin | aguada | aguadas |
aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de aguado.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé au féminin singulier de aguar.