ajudar
Apparence
Verbe
[modifier le wikicode]ajudar
- Variante de adjudar.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adjutare.
Verbe
[modifier le wikicode]ajudar \ə.ʒuˈða\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adjutare.
Verbe
[modifier le wikicode]ajudar [adʒyˈða] (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adjutare.
Verbe
[modifier le wikicode]ajudar \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ʒu.dˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Servir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aider, assister, secourir.
O cantor Gilberto Gil falou pela primeira vez em uma entrevista após a morte da filha, a também cantora Preta Gil, que aconteceu em julho. (...) Ele também lembrou do carinho que recebeu dos fãs de Preta durante seu velório. “Tem um lado de bálsamo, algo que conforta um pouco. Ajuda a resistir à dor da perda“, constatou.
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Le chanteur Gilberto Gil s’est exprimé pour la première fois dans une interview après le décès de sa fille Preta Gil, chanteuse aussi, survenu en juillet. (...) Il a également évoqué l’affection que lui ont offert les fans de Preta lors de la veillée funèbre. « Cela apporte un certain réconfort, quelque chose qui aide à supporter la douleur de la perte », a-t-il déclaré.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.ʒu.dˈa\ (langue standard), \a.ʒu.dˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ʒu.dˈaɾ\ (langue standard), \a.ʒu.dˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \a.ʒu.dˈaɾ\
- Dili : \ə.ʒu.dˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « ajudar [ɐ.ʒu.dˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « ajudar [ɐ.ʒu.dˈaɾ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ajudar [ɐ.ʒu.dˈaɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- « ajudar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « ajudar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « ajudar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ajudar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais