ajudar
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
ajudar
- Variante de adjudar.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin adjutare.
Verbe [modifier le wikicode]
ajudar \ə.ʒuˈða\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin adjutare.
Verbe [modifier le wikicode]
ajudar [adʒyˈða] (graphie normalisée)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin adjutare.
Verbe [modifier le wikicode]
ajudar \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ʒu.dˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Servir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aider, assister, secourir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.ʒu.dˈa\ (langue standard), \a.ʒu.dˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ʒu.dˈaɾ\ (langue standard), \a.ʒu.dˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒu.dˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.ʒu.dˈaɾ\
- Dili: \ə.ʒu.dˈaɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ajudar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais