albino
:
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais albino.
Nom commun [modifier le wikicode]
albino
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1777) Du portugais albino.
Nom commun [modifier le wikicode]
albino
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « albino [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin albineus
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | albino | albinos |
Féminin | albina | albinas |
albino \alˈβi.no\
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | albino | albinos |
Féminin | albina | albinas |
albino \alˈβi.no\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Venezuela : écouter « albino [alˈβi.no] »
Références[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine albin (« albinos ») et de la finale -o (substantif).
- Racine issue du portugais albino.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | albino \al.ˈbi.no\ |
albinoj \al.ˈbi.noj\ |
Accusatif | albinon \al.ˈbi.non\ |
albinojn \al.ˈbi.nojn\ |
albino \al.ˈbi.no\ mot-racine 4OA
- Albinos.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine albin . Racine:espéranto/albin/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « albino [Prononciation ?] »
- France : écouter « albino [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- albino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- albino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- albino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "albin-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais albino.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
albino \Prononciation ?\ |
albini \Prononciation ?\ |
albino \al.ˈbi.nɔ\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais albino.
Nom commun [modifier le wikicode]
albino \Prononciation ?\ féminin/masculin
- (Biologie) Albinos.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « albino [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin albineus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | albino | albinos |
Féminin | albina | albinas |
albino \aɫ.bˈi.nu\ (Lisbonne) \aw.bˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Albinos.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | albino | albinos |
Féminin | albina | albinas |
albino \aɫ.bˈi.nu\ (Lisbonne) \aw.bˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Albinos.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \aɫ.bˈi.nu\ (langue standard), \aɫ.bˈi.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \aw.bˈi.nʊ\ (langue standard), \aw.bˈi.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \aw.bˈĩ.nʊ\ (langue standard), \aw.bˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \aɫ.bˈi.nu\ (langue standard), \aɫ.bˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \aɾ.bˈi.nʊ\
- Dili: \aɫ.bˈi.nʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « albino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- albino sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
albino
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en portugais
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en portugais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine albin
- Mots en espéranto issus d’un mot en portugais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en portugais
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en portugais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la biologie
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- turc
- Noms communs en turc