allemande
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
allemande | allemandes |
\al.mɑ̃d\ |
allemande \al.mɑ̃d\ féminin
- Espèce de danse vive et gaie, dont l’usage a passé de l’Allemagne dans d’autres pays.
Danser l’allemande, une allemande.
- Airs sur lesquels on exécute cette sorte de danse.
Jouer une allemande sur le piano.
Recueil d’allemandes.
- (Théâtre) Répétition des déplacements et actions de jeu, sans s'attarder sur le texte, permettant aux acteurs de les mémoriser et de s'approprier l’espace scénique.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- allemande figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
allemande | allemandes |
\al.mɑ̃d\ |
allemande \al.mɑ̃d\ féminin
- (Automobile) (Par ellipse) Voiture allemande.
[Ses tarifs] sont en effet inférieurs de 500 euros à près de 2000 euros, selon les versions, à ceux de la petite allemande.
— (Julien Sarboraria, « Skoda Citigo : une allemande à prix tchèque », le 25 juin 2012, sur le site de L'Argus (www.largus.fr))
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]allemande \al.mɑ̃d\
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | allemand \al.mɑ̃\
|
allemands \al.mɑ̃\ |
Féminin | allemande \al.mɑ̃d\ |
allemandes \al.mɑ̃d\ |
- Féminin singulier de allemand.
En conférant ainsi aux droits positifs, aux droits du citoyen, un tel privilège sur les droits de l’homme, elle pourrait nous faire oublier que ses propres droits de citoyenne allemande ne l’ont pourtant pas protégée et que tout État peut "décitoyenniser" - dénaturaliser - certains de ses membres comme le fit l’Allemagne nazie, et d’autres pays dans une moindre mesure.
— (Marie-Claire Caloz-Tschopp, Hannah Arendt, les sans-État et le "droit d’avoir des droits", 1998, page 78)Beaucoup de ces sexagénaires et septuagénaires allemandes étaient grosses, force est de le reconnaître, après toutes ces années à manger des Spätzle, des Knödel, des Wurst, des Sauerkraut et des Apfelstrudel.
— (Jonathan Coe, Billy Wilder et moi, traduction Marguerite Capelle, Gallimard, 2020, page 263)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \al.mɑ̃d\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃d\.
- France (Angers) : écouter « allemande [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « allemande [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « allemande [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « allemande [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- allemande sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (allemande), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français allemande.
Nom commun
[modifier le wikicode]allemande \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du théâtre
- Voitures en français
- Ellipses en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \ɑ̃d\
- Formes musicales en français
- Danses en français
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Danses en suédois