almanach
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1375) Emprunté au latin médiéval almanach, de l’arabe andalou الْمَنَاخ, almanâḵ (« almanach »), d’origine arabe incertaine. Il s’agit très probablement de l’arabe مُنَوَّقْ, munaw²aq (« disposé en ordre, par série »), de la racine ن و ق (dompter)[1] ; avec article préfixé.
- Certains le font venir de l’arabe مُنَاخ, munax (« climat »), mais ce terme récent dans cette acception signifie originellement « station » (l'endroit où on fait agenouiller les chameaux pour les décharger, de la racine ن و خ, s'agenouiller) .
- Antoine-Paulin Pihan croit que le mot viendrait plutôt de l’arabe المنح, al-manh' ( « le don » ), de la racine منح avec article préfixé, suivant une étymologie traditionnelle,[2] justifiant cet étymon par « l’usage, anciennement adopté, de se faire présent d’un calendrier les uns aux autres, à l’époque du renouvellement de l’année »[3].
- L’hypothèse de l’étymologie du grec ancien tardif ἀλμενιχιακά almenikhiaká reposerait sur une erreur répandue par Scaliger et Saumaise.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
almanach | almanachs |
\al.ma.nak\ ou \al.ma.na\ |
almanach \al.ma.na(k)\ masculin
- Publication annuelle qui contient un calendrier astronomique avec les phases de la Lune, la durée des jours, les éclipses, etc., et divers conseils pratiques selon les saisons.
- Il importe donc fort peu de savoir ce que les mythes renferment de détails destinés à apparaître réellement sur le plan de l'histoire future; ce ne sont pas des almanachs astrologiques; il peut même arriver que rien de ce qu'ils renferment ne se produise, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, p.166)
- On n’avait jamais ouï parler de pareille chose, et, lorsque vint la nouvelle année, on connut par l’almanach qu’il en était arrivé autant en France, en Belgique, en Hollande… — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
- MONSIEUR JOURDAIN : Apprenez-moi l’orthographe.
MAÎTRE DE PHILOSOPHIE : Très volontiers.
MONSIEUR JOURDAIN : Après vous m’apprendrez l’almanach, pour savoir quand il y a de la lune et quand il n’y en a point. — (Molière, Le Bourgeois gentilhomme, acte 2, scène 4)
- Publication annuelle contenant des renseignements divers comme le tableau des diverses administrations et la liste des personnes qui y sont attachées, des documents statistiques, des notions sur les monnaies, sur les poids et mesures, etc.
- Le nombre des officiers subalternes est très considérable, leurs titres et leurs noms sont rapportés dans l’almanach impérial. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- On voit l'origine du crédit de ce duc, qui d'abord n'était que simple secrétaire, qui peu à peu se mit à la queue des ministres dans l'almanach impérial, et qui n'eut jamais de département. — (Stendhal, Vie de Napoléon, 1818, chapitre 44)
Notes[modifier le wikicode]
- Le ch final se prononce k quand il est en liaison avec une voyelle : un almanach ancien \œ̃.n‿al.ma.na.k‿ɑ̃.sjɛ̃\
- Au XIXe siècle, plusieurs dictionnaires [1] indiquent qu’il faut prononcer un a long pour le pluriel (\al.ma.naː\).
Dérivés[modifier le wikicode]
- almanach de l’an passé (chose qui n’a plus d’utilité, plus d’intérêt)
- almanach nautique (recueil où sont consignés tous les éléments qui peuvent servir aux calculs nautiques)
- faire des almanachs (s’amuser à faire des pronostics en l’air, se remplir l’esprit d’idées qui peuvent ne jamais se réaliser)
- faiseur d’almanachs
- plaisanterie d’almanach Vermot (plaisanterie peu drôle ou de mauvais goût)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- je prendrai de ses almanachs (de quelqu’un qui avait prédit ce qui devait arriver dans une affaire)
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : almanak (af)
- Allemand : Almanach (de), Jahrbuch (de)
- Angevin : armenac (*)
- Anglais : almanac (en)
- Catalan : almanac (ca)
- Coréen : 연감 (ko) (年鑑) yeongam
- Croate : almanah (hr)
- Espagnol : almanaque (es)
- Espéranto : almanako (eo)
- Francoprovençal : armana (*)
- Frison : almenak (fy)
- Gallo : almena (*), armena (*), armana (*), armona (*)
- Hongrois : almanach (hu)
- Ido : almanako (io)
- Indonésien : almanak (id)
- Italien : almanacco (it)
- Japonais : 年鑑 (ja) nenkan
- Néerlandais : almanak (nl)
- Normand : arména (*)
- Norvégien (bokmål) : almanakk (no)
- Norvégien (nynorsk) : almanakk (no)
- Occitan : almanac (oc)
- Papiamento : almanak (*)
- Portugais : almanaque (pt)
- Roumain : almanah (ro) masculin
- Russe : альманах (ru)
- Sicilien : almanaccu (scn)
- Suédois : almanacka (sv)
- Turc : almanak (tr), takvim (tr), yıllık (tr)
- Ukrainien : альманах (uk) masculin, альманах (uk) almanakh masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \al.ma.nak\ rime avec les mots qui finissent en \ak\.
- La prononciation \al.ma.na\ rime avec les mots qui finissent en \na\.
- \al.ma.nak\
[4] ou \al.ma.na\
- France (Lyon) : écouter « almanach [al.ma.na] »
- France (Canet) : écouter « almanach [al.ma.nak] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] : « almanach », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (almanach)
- ↑ Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1370)
- ↑ Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1156)
- ↑ Antoine-Paulin Pihan, Glossaire des mots français tirés de l'arabe, du persan et du turc, Paris, 1866, pages 31 et 32
- ↑ Mathieu Avanzi, Ces prononciations qui divisent la France sur francaisdenosregions.com, 25 février 2018. Consulté le 17 mai 2021.
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
almanach \ɒl.mɒ.nɒt͡sx\