almendra
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
almendra \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- almendrondo : amandier
- azukre-almendra : dragée
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
almendra \alˈmendɾa\ féminin
- Amande (fruit de l'amandier).
- Noyau du fruit séparé du péricarpe.
- Amande (graine de l'amandier)
- Graine de quelconque fruit drupacé.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « almendra [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- almendra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- [DRAE] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
almendra féminin