ambiguo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ambiguo | ambiguos |
Féminin | ambigua | ambiguas |
ambiguo \amˈbi.ɣwo\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \amˈbi.ɣwo\
- Mexico, Bogota : \amˈbi.ɡwo\
- Santiago du Chili, Caracas : \amˈbi.ɣwo\
- Venezuela : écouter « ambiguo [amˈbi.ɣwo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ambiguo \Prononciation ?\ |
ambigui \Prononciation ?\ |
ambiguo \am.ˈbi.ɡwɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ambiguo \am.ˈbi.gu.o\ |
ambigui \am.ˈbi.gu.i\ |
Féminin | ambigua \am.ˈbi.gu.a\ |
ambigue \am.ˈbi.gu.e\ |
ambiguo \am.ˈbi.ɡu.o\ masculin
- Ambigu.
comportamento ambiguo.
- comportement ambigu.
una frase ambigua.
- une phrase ambigüe.
esprimersi in modo così ambiguo.
- s’exprimer de façon très ambigüe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]ambĭgŭō \Prononciation ?\