ancora

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : àncora, áncora, âncora, ancoră

Ancien occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin ancora.

Nom commun[modifier]

ancora féminin

  1. (Marine) Ancre.

Références[modifier]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Italien[modifier]

Étymologie[modifier]

(Adverbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun) Du latin ancora.

Adverbe[modifier]

ancora \an.ˈkɔ.ra\

  1. De nouveau, encore.

Synonymes[modifier]

Nom commun[modifier]

ancora \ˈan.kɔ.ra\ féminin

  1. Ancre.

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « ancora »

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

Issu de, ou apparenté au grec ancien ἄγκυρα, ankura, étymologiquement lié au latin ancus, uncus (« crochet »).

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ancoră ancorae
Vocatif ancoră ancorae
Accusatif ancorăm ancorās
Génitif ancorae ancorārŭm
Datif ancorae ancorīs
Ablatif ancorā ancorīs

ancora féminin

  1. (Marine) Ancre, tout instrument en forme d'ancre.
  2. (Figuré) Soutien, refuge.
    • ultima fessis ancora Fabius, Sil. : Fabius, notre dernière ancre de salut dans la détresse.

Variantes[modifier]

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • ancora sur Wikipédia (en latin) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]

Occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin ancora.

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
ancora
[aŋˈkuɾo̞]
ancoras
[aŋˈkuɾo̞s]

ancora [aŋˈkuɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Marine) Ancre.

Dérivés[modifier]

Variantes dialectales[modifier]

Références[modifier]