assignation
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunté au latin assignatio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
assignation | assignations |
\a.si.ɲa.sjɔ̃\ |
assignation \a.si.ɲa.sjɔ̃\ féminin
- (Justice) Action d’assigner. — Note : L'assignation est établie et délivrée par un huissier de justice.
- Il s'en fera donner un extrait qu'il portera au greffe de la police correctionnelle avant d'aller répondre à son assignation. Mon avis serait que vous l’accompagnassiez chez Antoine Vélon aujourd'hui et que vous présidassiez vous-même à cette opération. — (Bulletin de la Société Gorini: revue d'histoire, vol. 10, Bourg-en-Bresse : Imprimerie centrale, 1913, p. 63)
- L’assignation du douaire de cette femme a été faite sur tel immeuble.
- Il faut comparaître, se présenter à toute assignation, sur toute assignation.
- (Finance) Action d’attribuer des fonds.
- Pour le remboursement de ses avances, on lui a donné des assignations sur tel fonds. — (Dictionnaire de l'Académie)
- Des assignations peu sûres.
- Action d'assigner le genre social d'un enfant à sa naissance.
- Il vaudrait mieux dire assignation du genre, car le sexe anatomique ne s'assigne pas, il se constate — (Jacques André, Les sexes indifférents, Presses Universitaires de France, 2015)
- [L]es personnes présentant une variation du développement sexuel doivent être protégées pendant leur minorité de stigmatisations, y compris de celles que pourrait susciter leur assignation dans une nouvelle catégorie — (Arrêt de la cour d’appel d’Orléans du 22 mars 2016, p. 8 → lire en ligne)
- (Programmation) Synonyme de affectation.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- assignation à comparaître
- assignation à résidence
- assignation en justice
- assignation en référé
- réassignation
Traductions[modifier le wikicode]
(1)
- Allemand : Vorladung (de) féminin
- Anglais : summons (en), subpoena (en)
- Catalan : assignació (ca) féminin
- Croate : poziv na sud (hr)
- Danois : stævning (da) commun
- Espagnol : asignación (es) féminin
- Gallo : assinement (*)
- Italien : attribuzione (it), citazione (it), essere citato (it)
- Néerlandais : dagvaarding (nl) féminin
- Occitan : assignacion (oc) féminin
- Picard : assin (*) masculin, assin·nmint (*) masculin, inflique (*) féminin, sinhiole (*) féminin, smonche (*)
- Russe : вызов (ru), повестка (ru)
- Suédois : stämning (sv) commun
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « assignation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assignation [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assignation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
assignation \æ.sɪɡˈneɪ.ʃən\ |
assignations \æ.sɪɡˈneɪ.ʃənz\ |
assignation
- (Vieilli) Rendez-vous secret romantique.
- (Justice) (Soutenu) Assignation.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Justice) assignment (assignation)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- assignation (droit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la justice
- Lexique en français de la finance
- Lexique en français de la programmation
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes vieillis en anglais
- Lexique en anglais de la justice
- Termes soutenus en anglais