ataca
:

Des atacas (1).
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir atoca.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ataca | atacas |
\a.ta.kɑ\ |

ataca \a.ta.kɑ\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
→ voir canneberge
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.ta.kɑ\ rime avec les mots qui finissent en \kɑ\.
- \a.ta.kɑ\
- \a.ta.kɔ\ (Populaire)
- Europe : \a.ta.ka\
- (Région à préciser) : écouter « ataca [a.ta.kɑ] »
- France (Paris) : écouter « ataca [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « ataca [Prononciation ?] »
- France : écouter « ataca [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atacar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) ataca | ||
Impératif | Présent | (tú) ataca |
ataca \aˈta.ka\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de atacar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de atacar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aˈta.ka\
- Mexico, Bogota : \aˈta.k(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈta.ka\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ataca \Prononciation ?\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « ataca [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atacar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela ataca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ataca |
ataca \ɐ.tˈa.kɐ\ (Lisbonne) \a.tˈa.kə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de atacar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de atacar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐ.tˈa.kɐ\ (langue standard), \ɐ.tˈa.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.tˈa.kə\ (langue standard), \a.tˈa.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.tˈa.kɐ\ (langue standard), \a.tˈa.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.tˈa.kɐ\ (langue standard), \ɐ.tˈa.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \a.tˈa.kɐ\
- Dili: \ə.tˈa.kə\
Références[modifier le wikicode]
- « ataca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage