ausruhen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ruhe aus |
2e du sing. | du ruhst aus | |
3e du sing. | er ruht aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ruhte aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ruhte aus |
Impératif | 2e du sing. | ruh aus, ruhe aus! |
2e du plur. | ruht aus! | |
Participe passé | ausgeruht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ausruhen \aʊ̯sruːən\ (voir la conjugaison)
- Se reposer, prendre du repos.
- Nach dem Fünftausendmeterlauf werde ich mich zunächt ausruhen müssen.
Bitte ruhe dich ein bißchen aus, ich werde in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten.
- Repose-toi un peu, dans l'intervalle, je vais préparer le dîner.
- Reposer, mettre au repos.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « ausruhen [ˈaʊ̯sˌʁuːən] »