se reposer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
se reposer \sə ʁə.po.ze\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Prendre du repos.
- Surveillez-la pour moi pendant que je me repose.
- On devrait laisser ma mère se reposer.
- Et maintenant il se repose dans ses appartements.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : sich ausruhen (de)
- Anglais : rest (en) ; relax (en) (Sens figuré)
- Arabe : ارتاح (ar)
- Azéri : istirahət etmək (az)
- Bachkir : ял итеү (*)
- Breton : difaezhañ (br), diskuizhañ (br), ecʼhoazañ (br)
- Catalan : reposar (ca)
- Espéranto : ripozi (eo)
- Gagaouze : dinnenmää (*)
- Gallo-italique de Sicile : aripusers (*)
- Iakoute : сынньан (*)
- Italien : riposarsi (it)
- Karatchaï-balkar : солургъа (*)
- Kazakh : демалу (kk) demaluw
- Khakasse : тынанарға (*)
- Kirghiz : дем алуу (ky), эс алуу (ky)
- Koumyk : ял алмакъ (*), рагьатланмакъ (*), тынчаймакъ (*)
- Lepcha : ᰌᰦ (*)
- Mapuche : ürkütun (*)
- Néerlandais : uitrusten (nl), rust nemen (nl)
- Nogaï : тыншаюв (*)
- Occitan : se repairar (oc), se pausar (oc)
- Polonais : odpoczywać (pl), odpocząć (pl)
- Russe : отдыхать (ru)
- Same du Nord : vuoiŋŋastit (*)
- Shingazidja : uvummwa (*)
- Swahili : kustarehe (sw)
- Tatar de Crimée : raatlanmaq (*), istiraat etmek (*), yal almaq (*)
- Tatare : ял итү (tt)
- Tchouvache : кан (*)
- Turc : dinlenmek (tr), istirahat etmek (tr)
- Turkmène : dynç almak (tk)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « se reposer [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « se reposer [Prononciation ?] »