rest

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : rêst, r’est, Rest

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

rest féminin

  1. Paquet, faisceau, botte.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du proto-germanique rastō.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

rest /rest/

Singulier Pluriel
rest
/rest/
rests
/rests/
  1. Repos, pause.
    • It was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
      Il était sept heures, par un soir très chaud, sur les collines de Seeonee. Père Loup s'éveilla de son somme journalier, se gratta,
  2. Reste.
  3. Suite.
  4. (Musique) Pause, silence.
    • What is the musical notation for a quarter rest?

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

rest intransitif /rest/

Temps Forme
Infinitif to rest
/rest/
Présent simple,
3e pers. sing.
rests
/restz/
Prétérit rested
/restɪd/
Participe passé rested
/restɪd/
Participe présent resting
/rest.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise
  1. Se reposer, gésir.
    • Let her rest a little. She's been on her feet all day.
    • The house is resting on a foundation of cement.
    • After that, he stopped working, and just rested on his laurels.
    • Here rests John Doe, dead and buried.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Quasi-synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

  • lie (Here rests .... = Here lies ....)

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Danois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

rest masculin

  1. Reste.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du français reste.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

rest /ɾɛst/ féminin/masculin

  1. reste

Composés[modifier | modifier le wikitexte]

rest-

  1. restant, résiduel
    • restwaarde
      valeur résiduelle

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Suédois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Commun Indéfini Défini
Singulier rest resten
Pluriel rester resterna

rest /Prononciation ?/ commun

  1. Reste, résidu.
  2. (Mathématiques) Reste.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

rest /Prononciation ?/

  1. Forme dérivée de resa.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  •  : écouter « rest »

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : rest, mais a pu être modifié depuis.

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l'allemand Rest.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rest resty
Vocatif reste resty
Accusatif rest resty
Génitif restu restů
Locatif restu restech
Datif restu restům
Instrumental restem resty

rest /Prononciation ?/ masculin inanimé

  1. Reste, ce qu'il reste à faire, ce qu'il reste à payer : arriéré.
    • vyřídil resty.
      il s'est occupé de ce qui restait à faire.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie