rest
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe rêtre | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| il/elle/on rest | ||
rest \ʁɛ\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rêtre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rest féminin
- Paquet, faisceau, botte.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique rastō.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rest \ɹɛst\ |
rests \ɹɛsts\ |
rest \ɹɛst\
- Repos, pause.
- It was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
- Il était sept heures, par un soir très chaud, sur les collines de Seeonee. Père Loup s'éveilla de son somme journalier, se gratta,
- It was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
- Reste.
- Suite.
- (Musique) Pause, silence.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to rest \ɹɛst\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
rests \ɹɛsts\ |
| Prétérit | rested \ɹɛst.ɪd\ |
| Participe passé | rested \ɹɛst.ɪd\ |
| Participe présent | resting \ɹɛst.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
rest \ɹɛst\ intransitif
- Se reposer, gésir.
- Let her rest a little. She's been on her feet all day.
The house is resting on a foundation of cement.
After that, he stopped working, and just rested on his laurels.
Here rests John Doe, dead and buried.
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- lie (Here rests .... = Here lies ....)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (Genève) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « rest [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rest (musique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

- rest (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

- silence (musique) sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rest masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Danemark : écouter « rest [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français reste.
Nom commun
[modifier le wikicode]rest \ɾɛst\ féminin/masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- restwaarde (valeur résiduelle)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « rest [ɾɛst] »
- (Région à préciser) : écouter « rest [ɾɛst] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rest [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | rest | resten |
| Pluriel | rester | resterna |
rest \Prononciation ?\ commun
Forme de verbe
[modifier le wikicode]rest \Prononciation ?\
- Forme dérivée de resa.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Suède (Stockholm) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Suède : écouter « rest [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : rest (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'allemand Rest.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rest | resty |
| Génitif | restu | restů |
| Datif | restu | restům |
| Accusatif | rest | resty |
| Vocatif | reste | resty |
| Locatif | restu | restech |
| Instrumental | restem | resty |
rest \Prononciation ?\ masculin inanimé
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois des mathématiques
- Formes de verbes en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque