aye-aye
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1782) Première attestation sous la plume de Pierre Sonnerat (de Georges Cuvier[1] selon TLFi) dans son Voyage aux Indes Orientales et à la Chine — (tome III, livre V.) ; sans rapport avec aï de sens proche, attesté depuis le XVIe siècle, selon Sonnerat qui lui donne une origine malgache.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aye-aye | ayes-ayes |
\a.j‿aj\ |
aye-aye \a.j‿aj\ masculin
- Lémurien nocturne insectivore et fructivore de Madagascar.
Les ayes-ayes se nourrissent la nuit d’insectes, de fruits, de bambous et de pulpe de canne à sucre.
Le majeur gigantesque sert cependant avant tout à l’acquisition de nourriture. Les ayes-ayes se nourrissent en premier lieu de grosses larves de Coléoptères qui creusent leurs galeries dans le bois des arbres de la forêt vierge. L’aye-aye frappe l’écorce de l’arbre à l’aide de son majeur jusqu’à ce qu’un son creux lui révèle l’existence à l’intérieur d’une galerie de larves… Puis il fait un trou dans l’écorce à l’aide de ses incisives en forme de burin, introduit le doigt fin dans l’ouverture et en retire la larve.
— (Grzimek Bernhard, Le monde animal en 13 volumes, Tome X, Mammifères, Zurich (Suisse), Ed. Stauffacher S.A. éd., 606 pages, 1974, p. 281)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- mammifère (Mammalia)
- primate (Primates)
- strepsirrhinien (Strepsirrhini)
- daubentonidé (Daubentoniidae)
- strepsirrhinien (Strepsirrhini)
- primate (Primates)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Daubentonia madagascariensis (wikispecies)
- Allemand : Aye-Aye (de) neutre, Fingertier (de) neutre
- Anglais : aye-aye (en)
- Azéri : əlayaqlılar (az)
- Basque : aie-aie (eu)
- Catalan : ai-ai (ca) masculin
- Chinois : 指猴 (zh)
- Coréen : 아이아이 (ko) aiai
- Croate : aye-aye (hr), madagaskarski prstaš (hr)
- Danois : aye aye (da), fingerdyr (da)
- Espagnol : aye-aye (es) masculin
- Espéranto : fingrobesto (eo), ajajo (eo), daŭbentonio (eo)
- Estonien : aie (et)
- Finnois : ai-ai (fi), sormieläin (fi)
- Gaélique irlandais : aidhe-aidhe (ga)
- Galicien : aie aie (gl) masculin
- Hongrois : aje-aje (hu), véznaujjú maki (hu)
- Indonésien : aye-aye (id)
- Italien : aye-aye (it) masculin, aye aye (it) masculin, chiromio (it) masculin
- Japonais : アイアイ (ja) aiai
- Kotava : bancatol (*)
- Letton : slaidpirkstainis (lv)
- Lituanien : ai-a (lt), laibapirštis (lt)
- Navajo : bílaneezii (*)
- Néerlandais : aye-aye (nl), vingerdier (nl)
- Norvégien (bokmål) : fingerdyr (no)
- Ouzbek : aye-aye (uz)
- Polonais : aj-aj (pl), palczak madagaskarski (pl)
- Portugais : aie-aie (pt) masculin, ai-ai (pt) masculin, aye-aye (pt) masculin
- Russe : ай-ай (ru), айе-айе (ru)
- Serbe : aj-aj (sr)
- Serbo-croate : aye-aye (sh), madagaskarski prstaš (sh)
- Suédois : fingerdjur (sv), aye-aye (sv)
- Tchèque : ksukol ocasatý (cs), aje aje (cs)
- Turc : ay-ay (tr)
- Ukrainien : ай-ай (uk)
- Vietnamien : khỉ aye-aye (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « aye-aye [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « aye-aye », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aye-aye \ˈaɪ.ˌaɪ\ |
aye-ayes \ˈaɪ.ˌaɪz\ |
aye-aye \ˈaɪ.ˌaɪ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aye-aye sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]aye-aye (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aye-aye sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en malgache
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lémuriens en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- Mots sans consonne en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lémuriens en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lémuriens en espagnol