bassi
:
Italien
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | basso \'bas.so\ |
bassi \'bas.si\ |
Féminin | bassa \'bas.sa\ |
basse \'bas.se\ |
bassi \ˈbas.si\ masculin
- Pluriel de basso.
Forme de nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
basso Erreur sur la langue ! |
bassi Erreur sur la langue ! |
bassi \ˈbas.si\ masculin
- Pluriel de basso.
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bassi | basit |
Accusatif Génitif |
basi basi / base |
basiid |
Illatif | bassái | basiide |
Locatif | basis | basiin |
Comitatif | basiin | basiiguin |
Essif | bassin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | bassán | bassáme | bassámet |
2e personne | bassát | bassáde | bassádet |
3e personne | bassis | bassiska | bassiset |
bassi /ˈbɑsːi/
- Jour saint, jour de fête.
- Basiid áigge leat eambbosat vánddardeame luottaid alde. Go leat eambbosat vánddardeame, šaddá stuorát várra ahte lihkohisvuođat dáhpáhuvvet. — (avvir.no)
- Durant les jours de fêtes, il y a plus de randonnées sur les routes. Quand il y a plus de randonnées, un plus grand risque que des accidents se produisent survient.
- Basiid áigge leat eambbosat vánddardeame luottaid alde. Go leat eambbosat vánddardeame, šaddá stuorát várra ahte lihkohisvuođat dáhpáhuvvet. — (avvir.no)
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bassi | basit |
Accusatif Génitif |
basi | basiid |
Illatif | bassái | basiide |
Locatif | basis | basiin |
Comitatif | basiin | basiiguin |
Essif | bassin |
Épithète | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|
bassi | basit | basimus |
bassi /ˈbɑsːi/
- Saint, sacré.
- Dat nuorat ja ollesolbmot, guðet eai leat gásttašuvvon rievttuid, váldojuvvojit girku oktavuhtii dainna lágiin, ahte sii dárbbašlaš oahpahusa maŋŋá ožžot bassi gástta. — (kirkkokasikirja.fi)
- Les jeunes et les adultes qui n’ont pas été dûment baptisés, sont accueillis au sein de l’église de manière à ce qu’ils reçoivent le saint baptême après l’enseignement nécessaire
- Dat nuorat ja ollesolbmot, guðet eai leat gásttašuvvon rievttuid, váldojuvvojit girku oktavuhtii dainna lágiin, ahte sii dárbbašlaš oahpahusa maŋŋá ožžot bassi gástta. — (kirkkokasikirja.fi)
Antonymes
- eahpebassi — profane
Dérivés
- Bassi Vuoigŋa — Saint-Esprit
Forme d’adjectif
bassi /ˈbɑsːi/
- Épithète de bassi.
Forme de verbe 1
bassi /ˈbɑsːi/
- Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassit.
Forme de verbe 2
bassi /ˈbɑsːi/
- Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassat.