batalilo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine batal (« combattre »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | batalilo \ba.ta.ˈli.lo\ |
bataliloj \ba.ta.ˈli.loj\ |
Accusatif | batalilon \ba.ta.ˈli.lon\ |
batalilojn \ba.ta.ˈli.lojn\ |
batalilo \ba.ta.ˈli.lo\ composition UV de racines
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « batalilo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- batalo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- batalilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- batalilo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition batal-il-, racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).