birra

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

birra féminin

  1. (baléare) Bière.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Il s’agit d’un terme propre du parler de Mahon.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

birra (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Bière.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus birra figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : boisson.

Same du Nord[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Postposition[modifier | modifier le wikicode]

birra \birːɑ\

  1. Autour de, de tous côtés.
    • Birastahtti eatnamiid hámit váikkuhit maiddái sevdnjes áiggi bistimii, ovdamearkka dihte Ylläsis Äkäslompolos skábma bistá measta seamma guhká go Suoma davimus gielddas Ohcejogas, dasgo Äkäslompolo birra leat duottareatnamat. (siida.fi)
      La configuration extérieure entourant un lieu [topographie], influence également la durée de la période sombre, par exemple, à Äkäslompolo dans la région d’Ylläs, la nuit arctique dure presque aussi longtemps qu’à Utsjoki, la commune la plus septentrionale de Finlande, car il y a des montagnes tout autour d’Äkäslompolo.
  2. Durant, pendant.
    • Arvii vahku birra.
      Il a plu durant toute la semaine.
  3. Concernant, relatif à, à propos de, au sujet de.
    • Mu birra.
      Quant à moi, pour ma part, en ce qui me concerne, à mon sujet.
    • Máŋggas rahčet iežaset identitehta homofiila sápmelažžan, eaige muital homofiilavuođaset birra. Muhtimat leat dovdan ráŋggáštusaid bearrašis, sogas, ustibiin, skuvlaskihpáriin, bargoskihpáriin jna. go sin homofiilavuohta lea dovddahuvvon. (4.2 Homofiillat, regjeringen.no)
      Beaucoup de personnes souffrent avec leur identité d’homosexuel same et ne communiquent pas au sujet de leur homosexualité. Certains ont reconnu des brimades au sein de leur famille proche ou lointaine, avec leurs amis, leurs camarades de classe, leurs collègues de bureau, etc. quand leur homosexualité est connue.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Cette postposition régit le génitif.