bode
Apparence
Verbe
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]bode \bəʊd\ (Royaume-Uni), \boʊd\ (États-Unis) irrégulier
- Prétérit du verbe bide.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | bode |
| Adoucissante | vode |
| Durcissante | pode |
bode \ˈboː.de\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe bodañ.
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | pode |
| Adoucissante | bode |
| Spirante | fode |
bode \ˈboː.de\
- Forme mutée de pode par adoucissement (p → b).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Peut-être d’origine paléo-hispanique[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]bode \Prononciation ?\ masculin
- (Mammalogie) Bouc. (pour la femelle, on dit : cabra)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bode \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : bodes)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 97,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bode [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Ébauche en portugais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en portugais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’origine incertaine[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]bode \Prononciation ?\ masculin
- (Mammalogie) Bouc. (pour la femelle, on dit : cabra)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En portugais) « bode », dans Dicionário da Língua Portuguesa [Dictionnaire de la langue portugaise], Académie des sciences de Lisbonne, 2001-2026 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bode \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de bod.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bode \Prononciation ?\ féminin
- (Sens inconnu) ….
Références
[modifier le wikicode]- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 88 → [voir en ligne]
Catégories :
- anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Formes de verbes en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Mammifères en espagnol
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Mammifères en portugais
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- tourangeau
- Noms communs en tourangeau
- Sens inconnu en tourangeau