bod

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

apocope de body, « corps ».

Nom commun [modifier le wikicode]

bod \bɑːd\ (pluriel : bods \bɑːdz\)

  1. (Argot) Corps.
    • What a bod! – Quel corps !

Prononciation[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du moyen breton bod-[1][2], issu du proto-celtique *buzdā « pénis, queue », dérivé de l’indo-européen commun *gʷosdʰ- « morceau de bois »[3].
À comparer avec les mots both « moyeu, umbo » en gallois, both « bosse » en cornique et bod « pénis » en irlandais.
(Nom commun 2) (861) (Toponymes) Du vieux breton bot, ancien féminin issu du proto-celtique *butā « demeure », dérivé de l’indo-européen commun *bʰuH- « devenir, croître », et par extension « demeurer »[4].
À rapprocher du gallois bod « résidence », cornique bos et de l’irlandais both « hutte, cabane »[5].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bod bodoù
Adoucissante vod vodoù
Durcissante pod podoù

bod \ˈboːt\ masculin

  1. Buisson, fourré.
  2. (Par extension) Rameau, touffe.

Dérivés[modifier le wikicode]

Composés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bod bodoù
Adoucissante vod vodoù
Durcissante pod podoù

bod \ˈboːt\ masculin

  1. Asile, refuge.
  2. Résidence, logis, hébergement, gîte.
    • Bod ha Boued (B&B) = litt. « hébergement et nourriture » = chambres d’hôte

Dérivés[modifier le wikicode]

Composés[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté pod podoù
Adoucissante bod bodoù
Spirante fod fodoù

bod \ˈboːt\ masculin

  1. Forme mutée de pod par adoucissement (p > b).

Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté bod
Adoucissante vod
Durcissante pod

bod \ˈboːt\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bodañ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bodañ.

Forme de verbe 2[modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté pod
Adoucissante bod
Spirante fod

bod \ˈboːt\

  1. Forme mutée de pod par adoucissement (p > b).

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 117
  3. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 85–86.
  4. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 84–85.
  5. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnanez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 118.

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le verbe bout et le mot boud en breton (sens identique).

Verbe [modifier le wikicode]

bod

  1. Être.

Nom commun [modifier le wikicode]

bod masculin (pluriel bodau)

  1. Être (créature vivante).

Prononciation[modifier le wikicode]

Lojban[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

bod \Prononciation ?\

  1. Tibet (région d’Asie).

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de bieden avec alternance vocalique.

Nom commun [modifier le wikicode]

bod het (Indénombrable)

  1. Offre, proposition.
    • openbaar bod : offre publique d’achat, (Abréviation) OPA.
    • een openbaar bod op aandelen doen : lancer une OPA.
    • een bod doen : faire une offre, faire une enchère.
    • hoger bod : surenchère.
    • laatste bod : dernière enchère.
    • (Idiomatisme) aan bod komen : avoir l’occasion d’être (étudié, vu, etc.)

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de bodnout, bodat.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bod body
Vocatif bode body
Accusatif bod body
Génitif bodu bodů
Locatif bodu bodech
Datif bodu bodům
Instrumental bodem body

bod \bɔt\ masculin inanimé

  1. Point, très petit endroit dans l'espace.
    • Na tomto bodě se setkávají dvě stezky.
      À cet endroit se rencontrent deux chemins.
    1. (Mathématiques) Point, plus petit élément de l'espace.
      • Přímky a a b mají průsečík v bodě P.
        Les sécantes a et b ont une intersection au point P.
    2. (Sport) Point, marque.
      • Vedeme ligu o 5 bodů.
        On mène de cinq point au sein de la ligue.
    3. (Didactique) Point.
      • Přikročme k dalšímu bodu programu.
        Passons au point suivant du programme.
    4. (Physique) (Technique) Point, niveau caractéristique, degré.
      • Mrtvý bod.
        point mort.
      • bod mrazu.
        point de congélation.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

bod \Prononciation ?\

  1. Variante de bodl.
    • On mě bod!.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bod sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) Wikipedia-logo-v2.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

  • République tchèque : écouter « bod [bɔt] »