canta

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe canter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on se canta
Futur simple

canta \kɑ̃.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de canter.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe cantar
Indicatif Présent (yo) canta
(tú) canta
(vos) canta
(él/ella/usted) canta
(nosotros-as) canta
(vosotros-as) canta
(os) canta
(ellos-as/ustedes) canta
Imparfait (yo) canta
(tú) canta
(vos) canta
(él/ella/usted) canta
(nosotros-as) canta
(vosotros-as) canta
(os) canta
(ellos-as/ustedes) canta
Passé simple (yo) canta
(tú) canta
(vos) canta
(él/ella/usted) canta
(nosotros-as) canta
(vosotros-as) canta
(os) canta
(ellos-as/ustedes) canta
Futur simple (yo) canta
(tú) canta
(vos) canta
(él/ella/usted) canta
(nosotros-as) canta
(vosotros-as) canta
(os) canta
(ellos-as/ustedes) canta
Impératif Présent (tú) canta
(vos) canta
(usted) canta
(nosotros-as) canta
(vosotros-as) canta
(os) canta
(ustedes) canta

canta \ˈkan.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cantar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de cantar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir cantos

Nom commun [modifier le wikicode]

canta *\Prononciation ?\

  1. Boucle, cercle.

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe cantare
Indicatif Présent
(lui / lei) canta
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
canta

canta \ˈkan.ta\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cantare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cantare.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
2 : De cant.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
canta
\ˈkan.to̞\
cantas
\ˈkan.to̞s\

canta [ˈkan.to̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Pêche) Bout de filet.
  2. (Ichtyologie) spare canthère (Sparus Cantharus), poisson de mer.
  3. (Ichtyologie) (provençal maritime) Variante de cante.
  4. (Alpin) Crème de lait aigrie, mêlée de fromage blanc.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
canta
\ˈkan.to̞\
cantas
\ˈkan.to̞s\

canta [ˈkan.to̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Envie de chanter, chant, chanson.

Variantes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

canta \ˈkan.tɔ\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cantar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cantar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe cantar
Indicatif Présent
você/ele/ela canta
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
canta

canta \kˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \kˈə̃.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cantar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cantar.

Vénitien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

canta féminin (pluriel : cante)

  1. Chant populaire .