capsa
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe capser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on capsa | ||
capsa \kap.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de capser.
Anagrammes
Catalan
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capsa \ˈkapsə\ |
capses \ˈkapsəs\ |
capsa féminin
Prononciation
Latin
Étymologie
- De capio, comparez avec les composés en -ceps de ce verbe → voir auceps, manceps, particeps et princeps.
- Assez typique du ping-pong linguistique du monde gréco-romain est la variante campsa : le latin ne nasalisant que très rarement ses mots, on peut vraisemblablement déduire qu'il s'agit du réimport du grec κάμψα, kámpsa, forme nasalisée de κάψα, kápsa, empruntée au latin.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | capsă | capsae |
Vocatif | capsă | capsae |
Accusatif | capsăm | capsās |
Génitif | capsae | capsārŭm |
Datif | capsae | capsīs |
Ablatif | capsā | capsīs |
capsa féminin
Dérivés
- capsārius, esclave chargé de porter la boîte de livres des enfants ou de garder les habits dans les bains publics
- capsella, cassette, coffret
- capsula, coffret
- capsus, voiture fermée, coffre d'une voiture, parc, enclos pour animaux
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : cash
- Catalan : capsa (savant), caixa (populaire)
- Espagnol : caja
- Français : caisse, casse, case
- Italien : cassa
- Occitan : caissa, caisha
- Tchèque : kapsa
Références
- « capsa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage