Aller au contenu

cavar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 31 décembre 2019 à 02:02 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)

Ancien occitan

Étymologie

Du latin cavare.

Verbe

cavar

  1. Percer, tailler, creuser, fouiller.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin cavare.

Verbe

cavar

  1. Creuser.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin cavare.

Verbe

cavar \Prononciation ?\

  1. Creuser.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin cavare.

Verbe

cavar [kaˈβa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif

  1. Creuser, caver, fouiller, approfondir.
    • fau pas tant cavar fons
      il ne faut pas creuser si avant, se dit au propre et au figuré
    • cavar d’aiga
      creuser pour trouver de l’eau
    • cavar de trufas
      déterrer des pommes de terre
    • cavar la garança
      arracher la racine de la garance
    • cavar lo jaç
      enlever le fumier des bestiaux
    • cavar una alausa
      pêcher une alosa
    • cavar los uòlhs
      crever les yeux
    • se cavar l’uèlh
      se mettre le doigt dans l’œil, se tromper du tout au tout
  2. Sonder quelqu’un.
  3. Défricher.

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

1
2
3

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin cavare.

Verbe

cavar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Creuser.

Synonymes