chapo
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Graphie sciemment déformée de chapeau.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chapo | chapos |
\ʃa.po\ |
chapo \ʃa.po\ masculin
- (Journalisme) Texte court coiffant un article, généralement typographié en gras, pour amener le lecteur à entrer dans l’article.
- Le chapo ou lancement annonce l'angle choisi, pose la question traitée dans le papier ou son qu'il précède. Le chapo est aussi appelé « lancement » ou « intro ». — (Laurent Gauriat, Joël Cuoq, Journaliste radio: Une voix, un micro, une écriture, 2016)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- chapo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français chapeau.
Nom commun [modifier le wikicode]
chapo \Prononciation ?\
- (Habillement) Chapeau.
Chapo papa m nan nwa.
- Le chapeau de mon père est noir.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chapo \Prononciation ?\ |
chapi \Prononciation ?\ |
chapo
- Chape (liturgie et technique).