chegada

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de chegar, avec le suffixe -ada.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
chegada chegadas

chegada \ʃɨ.gˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ʃe.gˈa.də\ (São Paulo) féminin

  1. Venue.
  2. Arrivée, arrivage.
    • Um tlim abafado alerta-a para a chegada de um e-mail. Lê o nome de André e suspira. Está furiosa, não tanto por ele insistir, mas por saber que não devia insistir e não conseguir controlar-se. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Un ding assourdi l’alerte d’un mail. Elle lit le prénom d’André et soupire. Elle est en colère, moins parce qu’il insiste que parce qu’il sait qu’il ne devrait pas insister et qu’il ne peut s’en empêcher.
    • Desde o século XIX, vem-se discutindo se a chegada dos portugueses ao Brasil foi obra do acaso, sendo produzida pelas correntes marítimas, ou se já havia conhecimento anterior do Novo Mundo e uma espécie de missão secreta para que Cabral tomasse o rumo do ocidente. — (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      Depuis le XIXe siècle, on débat si l’arrivée des Portugais au Brésil est l'œuvre du hasard, au gré des courants maritimes, ou s’il existait déjà une connaissance préalable du Nouveau Monde et une sorte de mission secrète pour Cabral d'emprunter la route de l'Ouest.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe chegar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
chegada

chegada \ʃɨ.gˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ʃe.gˈa.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de chegar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • chegada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)