chiendent rampant
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Locution nominale
chiendent rampant \ʃjɛ̃.dɑ̃ ʁɑ̃.pɑ̃\ masculin
- Modèle:botan Une plante herbacée de la famille des Poacées, très vivace par ses longs rhizomes segmentés, aux épis allongés, très commune, et adventice redoutable des cultures et des jardins.
Notes
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
Hyperonymes
Traductions
(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
- Conventions internationales : Elytrigia repens (wikispecies), Agropyron repens (wikispecies)
- Allemand : Kriech-Quecke (de)
- Anglais : Couchgrass (en), Quickgrass (en), Quitchgrass (en),Dog grass (en),Twitchgrass (en)
- Espagnol : grama (es)
- Espéranto : rampanta elitrigio (eo)
- Hongrois : közönséges tarackbúza (hu)
- Néerlandais : Kweek (nl)
- Norvégien (bokmål) : Kveke (no)
- Polonais : Perz właściwy (pl)
- Same du Nord : sáttoguoita (*)
- Suédois : Kvickrot (sv)
Voir aussi
- chiendent rampant sur l’encyclopédie Wikipédia
- Elytrigia repens sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article chiendent commun