columna
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin columna (« colonne »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
columna \Prononciation ?\ |
columnes \Prononciation ?\ |
columna féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin columna (« colonne »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
columna [Prononciation ?] |
columnas [Prononciation ?] |
columna féminin
- (Architecture) Colonne, pilier.
- Tout ce qui ressemble à un pilier : éminence naturelle servant de limite, colonne d'eau, trombe, colonne de feu.
- (Échecs) Colonne.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- columna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | columnă | columnae |
Vocatif | columnă | columnae |
Accusatif | columnăm | columnās |
Génitif | columnae | columnārŭm |
Datif | columnae | columnīs |
Ablatif | columnā | columnīs |
columna féminin
- (Architecture) Colonne, pilier.
- (Figuré) Colonne, appui, soutien.
- Ce qui ressemble à un pilier : éminence naturelle servant de limite, colonne d'eau, trombe, colonne de feu.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « columna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’architecture
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’architecture
- Lexique en espagnol des échecs
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de l’architecture
- Métaphores en latin