concubine
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin concubina.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
concubine | concubines |
\kɔ̃.ky.bin\ |
concubine \kɔ̃.ky.bin\ féminin (pour un homme, on dit : concubin)
- Femme qui partage la vie de quelqu’un sans être mariée avec lui.
- Du moment, n’est-ce pas, ajouta-t-il, que la recherche de la paternité est autorisée dans ce cas-là, attendu que ta fille notoirement a vécu avec lui comme concubine. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Tandis que les masseuses noires entrent en action, les moins bousculées trouvent le temps de manger et de potiner avec les concubines d'autres harems. — (Jean-Louis Chardans, Les harems, Paris : Éditions Pygmalion, 1979)
Synonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Konkubine (de) féminin, Lebensgefährtin (de) féminin, Lebenspartnerin (de) féminin
- Anglais : concubine (en)
- Arabe : خَلِيلَة (ar) khaliila
- Breton : lezwreg (br)
- Catalan : concubina (ca) féminin
- Créole guadeloupéen : madanm (*)
- Espagnol : concubina (es) féminin
- Finnois : jalkavaimo (fi)
- Gallo : adeûzée (*), adouë (*)
- Hébreu ancien : פִּילֶגֶשׁ (*)
- Latin : paelex (la) ; pelex (la) ; concubina (la) féminin
- Lingala : makángo (ln) ; mosámbá (ln) ; nganzi (ln)
- Occitan : concubina (oc)
- Polonais : nałożnica (pl), konkubina (pl), nieślubna (pl)
- Same du Nord : guoibmi (*), eallinguoibmi (*)
- Tchèque : družka (cs) ; souložnice (cs) ; konkubína (cs)
- Tsolyáni : kherúnikh (*)
- Turc : eş (tr)
- Vieux norrois : byrgiskona (*)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe concubiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je concubine |
il/elle/on concubine | ||
Subjonctif | Présent | que je concubine |
qu’il/elle/on concubine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) concubine |
concubine \kɔ̃.ky.bin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de concubiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de concubiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de concubiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de concubiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de concubiner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Rimes en \bin\, \in\
- France (Lyon) : écouter « concubine [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « concubine [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (concubine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | concubino \koŋ.ku.ˈbi.no\ |
concubini \koŋ.ku.ˈbi.ni\ |
Féminin | concubina \koŋ.ku.ˈbi.na\ |
concubine \koŋ.ku.ˈbi.ne\ |
concubine \koŋ.ku.ˈbi.ne\
- Féminin pluriel de concubino.