confirmar
Apparence
Verbe
[modifier le wikicode]confirmar
- Variante de confermar.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin confirmare.
Verbe
[modifier le wikicode]confirmar \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « confirmar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin confirmare.
Verbe
[modifier le wikicode]confirmar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « confirmar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin confirmare.
Verbe
[modifier le wikicode]confirmar \kõ.fiɾ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.fiɾ.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Confirmer.
O médico também poderá solicitar alguns exames mais específicos para confirmar o diagnóstico, como exame de fezes, de urina e de sangue.
— (Tatiana Zanin, « Gastroenterite: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 octobre 2024 [texte intégral])- Le médecin pourra également demander des examens plus spécifiques pour confirmer le diagnostic, tels que des analyses de selles, d’urine et de sang.
De acordo com a PF, Bolsonaro confirmou que ele mesmo utilizou o material de soldagem para danificar o dispositivo de monitoramento.
— ((Redação), « Bolsonaro admitiu ter usado ferro de solda para violar tornozeleira, diz PF », dans IstoÉ, 22 novembre 2025 [texte intégral])- Selon la police fédérale, Bolsonaro a confirmé avoir lui-même utilisé le matériel de soudure pour endommager le dispositif de surveillance.
O Governo escolheu as fragatas italianas FREMM EVO para reforçar a Marinha Portuguesa, apurou a CNN Portugal e confirmou o DN junto de fonte bem colocada no processo.
— (Valentina Marcelino, David Pereira, « Portugal escolhe fragatas italianas FREMM EVO para reforçar a Marinha », dans Diário de Notícias, 4 décembre 2025 [texte intégral])- Le gouvernement a choisi les frégates italiennes FREMM EVO pour renforcer la marine portugaise, selon les informations recueillies par CNN Portugal et confirmées par DN auprès d’une source bien informée sur le dossier.
- Assurer, certifier, garantir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kõ.fiɾ.mˈaɾ\ (langue standard), \kõ.fiɾ.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.fiɾ.mˈa\ (langue standard), \kõ.fiɽ.mˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.fiɦ.mˈaɾ\ (langue standard), \kõ.fiɦ.mˈa\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.fir.mˈaɾ\ (langue standard), \kõ.fir.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \kõ.fiɾ.mˈaɾ\
- Dili : \kõ.fiɾ.mˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « confirmar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « confirmar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « confirmar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « confirmar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- Verbes de parole en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais
- Verbes de parole en espagnol
- Verbes de parole en catalan
- Verbes de parole en portugais