conscio
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin conscius.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | conscio \ˈkɔn.ʃo\ |
consci \ˈkɔn.ʃi\ |
Féminin | conscia \ˈkɔn.ʃa\ |
conscie \ˈkɔn.ʃe\ |
conscio \ˈkɔn.ʃo\ masculin
- Conscient, qui a une connaissance claire de soi, de la réalité des choses, de se qu’il éprouve.
- sono pienamente conscio della mia debolezza psicologica.
- je suis pleinement conscient de ma faiblesse psychologique.
- conscia del pericolo.
- consciente du danger.
- sono pienamente conscio della mia debolezza psicologica.
Antonymes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
conscio \ˈkɔn.ʃo\ |
consci \ˈkɔn.ʃi\ |
conscio \ˈkɔn.ʃo\ masculin
- Conscient.
- il conscio, subconscio ed inconscio.
- le conscient, le subconscient et l’inconscient.
- il conscio, subconscio ed inconscio.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- conscio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
cōnsciō, infinitif : cōnscīre, parfait : cōnscīvī, supin : cōnscītum \ˈkoːn.ski.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Connaître, avoir la connaissance de.
- consciens Christus quid esset. — (Tertullien)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- conscientia (« connaissance en commun, conscience ; sentiment intime »)
- inconscientia (« méconnaissance, ignorance, inconscience de qqch »)
- conscisco (« décider en connaissance de cause, se résoudre à »)
Références[modifier le wikicode]
- « conscio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage