conserva
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conserver | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on conserva | ||
conserva \kɔ̃.sɛʁ.va\
- Troisième personne du singulier du passé simple de conserver.
- Il conserva quelques vestiges du costume des beaux de l’Empire, qui ne messiéent pas d’ailleurs à la dignité d’un ancien sous-chef. — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « conserva [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « conserva [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conservar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) conserva | ||
Impératif | Présent | (tú) conserva |
conserva \konˈseɾ.βa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de conservar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de conservar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \konˈseɾ.βa\
- Séville : \koŋˈseɾ.βa\
- Mexico, Bogota : \k(o)nˈseɾ.βa\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈseɾ.βa\
- Montevideo, Buenos Aires : \konˈseɾ.βa\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de conservare.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
conserva \kon.ˈsɛr.va\ |
conserve \kon.ˈsɛr.ve\ |
conserva \kon.ˈsɛr.va\ féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de conservar (« conserver »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
conserva | conservas |
conserva \kõ.sˈɛɾ.vɐ\ (Lisbonne) \kõ.sˈeɾ.və\ (São Paulo) féminin
- Conserve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conservar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela conserva | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) conserva |
conserva \kõ.sˈɛɾ.vɐ\ (Lisbonne) \kõ.sˈeɾ.və\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de conservar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conservar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \kõ.sˈɛɾ.vɐ\ (langue standard), \kõ.sˈɛɾ.vɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.sˈeɾ.və\ (langue standard), \kõ.sˈeɽ.və\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.sˈeɦ.vɐ\ (langue standard), \kõ.sˈeɦ.vɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.sˈɛr.vɐ\ (langue standard), \kõ.sˈɛr.vɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kõ.sˈɛɾ.vɐ\
- Dili : \kõ.sˈɛɾ.və\
Références[modifier le wikicode]
- « conserva », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- conserva sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)