cota
Apparence
: còta
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe coter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on cota | ||
cota \kɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de coter.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- 3 : Du latin quota.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]cota féminin
- Couette, lit de plumes, matelas.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]cota féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]cota féminin
- Cote, quotité.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | coto | cotos |
| Féminin | cota | cotas |
cota \ˈko.ta\
- Féminin singulier de coto.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈko.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈko.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈko.ta\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe cotar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela cota | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cota |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \kˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈɔ.tə\ (langue standard), \kˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \kˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \kʷˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈɔ.tɐ\
- Dili : \kˈɔ.tə\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | coto | cotos |
| Féminin | cota | cotas |
cota \kˈo.tɐ\ (Lisbonne) \kˈo.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de coto.
Références
[modifier le wikicode]- « cota », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- Vêtements en ancien occitan
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais