taco
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’espagnol taco.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
taco \ta.ko\ |
tacos \ta.kos\ |
taco \ta.ko\ masculin
- (Cuisine) Plat traditionnel mexicain fait d’une tortilla de maïs sur laquelle on dépose de la viande de poulet ou de porc, de bœuf ou du poisson, que l’on accompagne de sauces et préparations diverses et que l’on roule pour pouvoir le manger avec les mains.
- Il y a des dizaines de sortes de tacos comme : les tacos « al pastor », les tacos de maciza, les tacos de arrachera, les tacos de crevettes…
Notes[modifier le wikicode]
- Le pluriel se prononce aussi à l’espagnole avec un \s\ sonore.
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « taco [ta.ko] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tacos sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol taco.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
taco \Prononciation ?\ |
tacos \Prononciation ?\ |
taco \Prononciation ?\
- Taco.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Canada) : écouter « taco [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- taco sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à tacco (« billot, cale ») en italien, tache (« clou, taque ») en ancien français ; le sens culinaire qui, via le mexicain et l’anglais américain s’est exporté dans le monde entier a proprement le sens de « chose qui cale, morceau bourratif, coupe-faim ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
taco \ˈta.ko\ |
tacos \ˈta.kos\ |
taco masculin
- (Construction) Cheville.
- (Armement) Bourre.
- (Billard) Queue de billard.
- Calendrier, éphéméride.
- Amuse-gueule, généralement découpé en dés et servi à l’apéritif.
- (Cuisine) Taco.
- (Familier) Grignotage effectué en dehors des repas.
- (Populaire) Ensemble d’objets empilés et sans ordre.
- (Populaire) Gorgée de vin.
- (Électricité) (Colombie) Disjoncteur.
Synonymes[modifier le wikicode]
Électricité (8)
- automático (Chili)
- cortacorriente
- disyuntor (Argentine) (Espagne)
- interruptor automático (Espagne)
- llave térmica
- pastilla (Mexique)
- taco (Colombie)
- térmica (Argentine)
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Tchèque : tágo
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « taco [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- taco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
taco \Prononciation ?\ |
taci \Prononciation ?\ |
taco \ˈta.ʦɔ\
- Silence, absence de parole.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir l’espagnol taco (« queue de billard »).
Nom commun [modifier le wikicode]
taco \Prononciation ?\ masculin
- (Billard) Queue de billard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Préparations culinaires en français
- Vie domestique en espagnol
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la construction
- Lexique en espagnol de l’armement
- Lexique en espagnol du billard
- Lexique en espagnol de la cuisine
- Termes familiers en espagnol
- Termes populaires en espagnol
- Composants électriques en espagnol
- espagnol de Colombie
- ido
- Déverbaux en ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais du billard
- Sandwichs en français