crebar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin crepare.

Verbe [modifier le wikicode]

crebar

  1. Crever, percer.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin crepare.

Verbe [modifier le wikicode]

crebar

  1. Crever.

Synonymes[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin crepare.

Verbe [modifier le wikicode]

crebar \kɾeˈβa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Crever, éreinter.
    • Sens aquò èra tot vistable qu’aquela tèrra raportariá pas jamai gaire. E li se crebar per ne tirar pas ren ! — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
      Sans cela c’était bien évident que cette terre ne rapporterait jamais beaucoup. Et s’y éreinter pour n’en tirer rien !
  2. Percer.
    • Crebar l’uòu.
      Éclore (littéralement : percer l'œuf).
  3. Éclater.
    • Lo pneu a crebat.
      Le pneu a éclaté.
  4. (Sens figuré) Crever, mourir.
    • Quina colhonada de crebar a vint-e-cinc ans. — (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003 [1])
      Quelle couillonnade de crever à vint-cinq ans.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « crebar [kɾeˈβa] »

Références[modifier le wikicode]