dejá

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : deja, déja, déjà, Deja

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe dejar
Impératif Présent (tú) dejá
(vos) dejá
(usted) dejá
(nosotros-as) dejá
(vosotros-as) dejá
(os) dejá
(ustedes) dejá

dejá \deˈxa\

  1. Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de dejar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol dejar (même sens).

Verbe [modifier le wikicode]

dejá \de.ˈxa\

  1. Laisser, quitter quelqu’un ou quelque chose.
  2. Laisser, ne pas emmener, ne pas emporter avec soi.
    • ¡Nu dejá mi te nu!
      Ne me laisse pas!

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS