deja

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : déja, déjà, Deja

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe dejar
Indicatif Présent (yo) deja
(tú) deja
(vos) deja
(él/ella/usted) deja
(nosotros-as) deja
(vosotros-as) deja
(os) deja
(ellos-as/ustedes) deja
Imparfait (yo) deja
(tú) deja
(vos) deja
(él/ella/usted) deja
(nosotros-as) deja
(vosotros-as) deja
(os) deja
(ellos-as/ustedes) deja
Passé simple (yo) deja
(tú) deja
(vos) deja
(él/ella/usted) deja
(nosotros-as) deja
(vosotros-as) deja
(os) deja
(ellos-as/ustedes) deja
Futur simple (yo) deja
(tú) deja
(vos) deja
(él/ella/usted) deja
(nosotros-as) deja
(vosotros-as) deja
(os) deja
(ellos-as/ustedes) deja
Impératif Présent (tú) deja
(vos) deja
(usted) deja
(nosotros-as) deja
(vosotros-as) deja
(os) deja
(ustedes) deja

deja [ˈde.xa]

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dejar.
  2. Première personne du singulier de l’impératif de dejar.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

Invariable
deja
\Prononciation ?\

deja \Prononciation ?\ invariable (graphie MOGA)

  1. Déjà.
  2. Par avance.
    Mèrçi deja.
    Merci par avance

Références[modifier le wikicode]

Letton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

deja \Prononciation ?\ féminin

  1. Danse.

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

deja \de.ˈʒa\

  1. Déjà.

Synonymes[modifier le wikicode]