devin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin divinus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| devin | devins |
| \də.vɛ̃\ | |
devin \də.vɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : devineresse) ou masculin et féminin identiques
- Homme qui prétend prédire les évènements qui arriveront et découvrir les choses cachées.
Chrysis avait toujours ignoré cela, le devin ayant dit à sa mère combien il est dangereux de révéler aux gens les prophéties dont ils sont l'objet.
— (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- je ne suis pas devin (se dit pour faire entendre que l’on ne pouvait se douter d’une certaine chose, ou que l’on ne saurait la comprendre si elle n’est mieux expliquée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
devin figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : magie, prédiction, énigme.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Wahrsager (de) masculin, Vorhersager (de) masculin
- Anglais : soothsayer (en), seer (en), diviner (en)
- Arabe : رباني (ar) rabba'ni, كَاهِن (ar) kāhin
- Asturien : adivín (ast)
- Basque : aaztru (eu), azti (eu), azturu (eu)
- Biélorusse : прадказальнік (be) pradkazal’nik
- Breton : diviner (br) masculin, divinour (br) masculin
- Croate : vrač (hr), vještac (hr)
- Espagnol : adivinador (es), adivino (es)
- Espéranto : antaŭdiristo (eo)
- Grec : μάντης (el) mándis masculin
- Hébreu ancien : חַרְטֹם (*) masculin
- Hongrois : jós (hu)
- Italien : indovino (it) masculin
- Massaï : ol-oibóni (*)
- Occitan : endevinaire (oc)
- Polonais : wróż (pl) masculin, wróżbiarz (pl) masculin, wróżbita (pl) masculin, wieszczek (pl) masculin, wieszczbiarz (pl) masculin
- Portugais : adivinho (pt)
- Russe : прорицатель (ru) proritsatel
- Same du Nord : oaidni (*)
- Shingazidja : mwalimu (*), mwalimu-dunia (*)
- Sicilien : addiminavinturi (scn) masculin
- Turc : kâhin (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « devin [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- devin sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (devin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « devin », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « devin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin divinus.
Adjectif
[modifier le wikicode]devin \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin divinus.
Adjectif
[modifier le wikicode]devin masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]devin masculin
- Variante de devi.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | devin |
| Adoucissante | zevin |
| Durcissante | tevin |
devin \ˈdeː.vĩn\
- Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe deviñ.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Mots masculins en français pouvant désigner des femmes
- Lexique en français de l’occultisme
- Lexique en ancien français de la religion
- Lexique en ancien occitan de la religion
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- breton
- Formes de verbes en breton