dialogar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De diàleg.
Verbe [modifier le wikicode]
dialogar
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « dialogar [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De diálogo.
Verbe [modifier le wikicode]
dialogar \Prononciation ?\
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
dialogar
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
dialogar \dja.lu.ˈɣa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes[modifier le wikicode]
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ò tonique / o atone.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « dialogar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
dialogar \djɐ.lu.gˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒja.lo.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \djɐ.lu.gˈaɾ\ (langue standard), \djɐ.lu.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒja.lo.gˈa\ (langue standard), \dja.lo.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒi.a.lo.gˈaɾ\ (langue standard), \dʒi.a.lo.gˈa\ (langage familier)
- Maputo: \djɐ.lo.gˈaɾ\ (langue standard), \djɐ.lɔ.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \djɐ.lo.gˈaɾ\
- Dili: \djə.lo.gˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « dialogar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Verbes en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- ido
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- occitan
- Dénominaux en occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance g/gu
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance ò/o
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais