draŝaĵo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine draŝ (« battre (le blé) »), du suffixe -aĵ- (« chose, dérivé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | draŝaĵo \dra.ˈʃa.ʒo\ |
draŝaĵoj \dra.ˈʃa.ʒoj\ |
Accusatif | draŝaĵon \dra.ˈʃa.ʒon\ |
draŝaĵojn \dra.ˈʃa.ʒojn\ |
draŝaĵo \dra.ˈʃa.ʒo\
- Grain battu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- draŝi (mot-racine UV ) : battre (du grain); battre fortement, rouer, passer à tabac.
- draŝado : battage
- draŝilo : fléau
- draŝejo : aire de battage
- draŝmaŝino : batteuse
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « draŝaĵo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- draŝejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- draŝilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- draŝaĵo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- draŝaĵo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "draŝ-", "-aĵ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).